At Yabylon, we specialize in English to Korean translations that go beyond language conversion. Korean uses its own writing system, Hangul, which differs greatly from both European and East Asian scripts. The language also features multiple levels of politeness and cultural nuances that are crucial for successful communication in South Korea.
Our native translators provide professional English to Korean and Korean to English translation services in technology, law, medicine, finance and marketing. They ensure your content is linguistically accurate, terminologically consistent and perfectly adapted to the Korean market.
With our focus on Korean language services, we support companies, law firms and institutions with translations that are both technically precise and aligned with Korean business culture. Whether you need technical documentation, legal contracts, marketing campaigns or certified translations, Yabylon is your reliable partner for effective communication in South Korea.
Contact us – we’ll provide tailored advice and the right solution for your project.
Our native-language specialists cover a wide range of professional fields:
When it comes to technical translations into Korean – such as user manuals, data sheets or handbooks – absolute terminological accuracy is essential. Our expert translators ensure that complex content is conveyed correctly, clearly and in a user-friendly way.
From annual reports and financial statements to contracts – linguistic precision is crucial in the financial sector. Our native translators are familiar with the economic terminology and legal frameworks of Korea and other international markets.
Clinical studies and package inserts must be translated with accuracy and in compliance with legal requirements. We combine linguistic expertise with medical knowledge to deliver translations that are precise, compliant and accessible to patients.
In legal translations – such as patent applications, certificates or legal pleadings – we combine linguistic precision with in-depth legal expertise. This ensures that your documents are valid and comprehensible before international authorities and courts.
With our standardized quality management and four-eyes principle, we guarantee that your texts are linguistically accurate, technically precise and culturally appropriate.
We translate not only from English or German into Korean but also from Korean into English or German. In every project, we take into account the linguistic nuances and cultural subtleties that are essential for success in the Korean market.
Yes. Thanks to our DTP specialists, we professionally handle Korean characters in layouts such as brochures, manuals and presentations. This ensures your documents are not only linguistically accurate but also visually appealing and ready for print.
Yes, our sworn specialist translators produce certified English to Korean and Korean to English translations – for example for certificates, diplomas and official documents.
A professional translator can handle around 1,500 words per day on average. For larger projects with tight deadlines, we assemble a team of translators managed through our quality assurance process to ensure consistency – allowing us to deliver even extensive projects reliably and on time.
YABYLON GmbH
Obentrautstrasse 35
10963 Berlin, Germany
+49 30 208 98 59 00
info@yabylon.com