YABYLON offers a wide range of services in the field of desktop publishing. Once your translation is complete, we will arrange the layout of your documents so that they can be used without any problem in publications such as brochures, magazines, books or catalogues. The layout is always suited to your specialist requirements, and we even provide this service for languages with complex characters, such as Chinese, Japanese and Arabic.
When working on your documents, we adapt to your processes and systems – not the other way round. We can help your create documents in the following formats: Microsoft Word/Excel/Powerpoint, Adobe Acrobat/InDesign/Illustrator, FrameMaker or Quark XPress. We also offer our customers digitization of paper documents using OCR text recognition, recomposition of existing documents and file format conversion – e.g. from PDF to InDesign.
Please don’t hesitate to get in touch with us if you want to find out more about our desktop publishing services. Our advice will be individual, personal and non-binding.
Technical translation of operating instructions, workshop documentation, product and marketing information, catalogues, websites and training materials.
Translation of specialist texts, manuals, product specifications, performance specifications and patent applications.
Top-quality, reliable translations of documentation, procedural instructions and manuals for maximum safety.
Legally compliant translation of scientific papers, patents, agreements, studies and specialist publications.
Professional translations of contractual terms, terms and conditions, certificates, contracts, verdicts, correspondence, statements of claims, official records and official documents.
High-precision, highly detailed, professional translation for patent law documents, PCT applications, patent lawsuits, reports and correspondence.
Professional translations of documents, reports and specialist texts for credit institutes, banks, accounts, stock trading, auditors and state organisations.
Software localisation with UI texts to suit your target market, help pages, and product descriptions and manuals.
Marketing-oriented translations of advertising and specialist texts; idiomatic expressions and turns of phrase for presenting products in foreign-language markets.
Drei Bond GmbH
Matrix Communications AG
Kastenhuber und Partner GmbH
Michalsky Holding GmbH
Innovatives Niedersachsen GmbH