Translations of Asian languages are our core expertise. A precise and consistent terminology is essential for successful communication in international markets. At Yabylon, we deliver professional translations of Asian languages that are linguistically accurate and culturally adapted. This way, you can be confident that your messages reach Asia correctly – technically precise, stylistically appropriate and culturally sensitive.
We support clients in a wide range of fields. These include technical texts such as user manuals or data sheets, financial content like annual reports or stock exchange releases, medical texts such as clinical studies or patient information leaflets, and legal documents including contracts or patent applications. As a result, you benefit from translations that are not only linguistically precise but also based on solid subject-matter expertise.
At Yabylon, native-speaker professionals handle every project in their specialist field. In addition, we apply the four-eyes principle: one expert translates, another reviews and, if needed, improves the text. Moreover, our standardized quality management system secures consistently high standards and ensures results that reflect your corporate identity.
Would you like to learn more about our language solutions for Asia? We will be happy to provide you with individual advice and develop a solution tailored to your project.
We translate not only from English and German into Asian target languages, but also from Asian languages into English or German – or, on request, into other European languages such as French, Spanish or Italian. In doing so, we pay close attention to linguistic nuances and cultural specifics to ensure successful communication in every target market.
How do you keep track of large projects?
We use a Translation Management System (TMS) that integrates all processes in one place. In addition, our customer portal allows you to view the project status and access relevant documents at any time.
Do you also handle urgent or express projects?
Yes. Depending on the scope and language combination, we also carry out urgent projects. Together with your project manager, we check feasibility and create a realistic schedule.
How does communication work during the project?
You are always in direct contact with your project manager – by phone, by email or via the customer portal. This way, questions are clarified quickly and you can easily provide additional information.
Technical translation of operating instructions, workshop documentation, product and marketing information, catalogues, websites and training materials.
Translation of specialist texts, manuals, product specifications, performance specifications and patent applications.
Top-quality, reliable translations of documentation, procedural instructions and manuals for maximum safety.
Legally compliant translation of scientific papers, patents, agreements, studies and specialist publications.
Professional translations of contractual terms, terms and conditions, certificates, contracts, verdicts, correspondence, statements of claims, official records and official documents.
High-precision, highly detailed, professional translation for patent law documents, PCT applications, patent lawsuits, reports and correspondence.
Professional translations of documents, reports and specialist texts for credit institutes, banks, accounts, stock trading, auditors and state organisations.
Software localisation with UI texts to suit your target market, help pages, and product descriptions and manuals.
Marketing-oriented translations of advertising and specialist texts; idiomatic expressions and turns of phrase for presenting products in foreign-language markets.
YABYLON GmbH
Obentrautstrasse 35
10963 Berlin, Germany
+49 30 208 98 59 00
info@yabylon.com