YABYLON was founded in 2010, based primarily on the observation that there were only a handful of language service providers in Germany who specialised in translating Asian languages – an observation that still holds true today. Here at YABYLON, we have put together a team of Asian and German project managers and language experts so that all our translations into Chinese and Japanese can be checked in-house. This is what enables us to guarantee such consistently high quality in our translations.
Our team of experts feel at home equally in both cultures. Coupled with our concentration on the Asian region, this allows us to focus very specifically on each customer’s requirements and solve problems in Asian business quickly and professionally. As such, we are able to offer you not only outstanding translations at competitive prices, but also expert advice on questions relating specifically to the Asian market – whether they concern the online presentation of your company and products, the conception of advertising slogans and marketing statements, DTP, language selection or any number of other topics.
Our practical approach and a portfolio that is consistently based on our customers’ requirements have made YAYBLON so successful over the past few years that we have expanded our range of services to include other European languages. Our principles, however, remain unchanged: an unconventional, solution-oriented approach to consulting, awareness of cultural differences and nuances, and consistent in-house proofreading of every translation made into Chinese or Japanese.
Technical translation of operating instructions, workshop documentation, product and marketing information, catalogues, websites and training materials.
Translation of specialist texts, manuals, product specifications, performance specifications and patent applications.
Top-quality, reliable translations of documentation, procedural instructions and manuals for maximum safety.
Legally compliant translation of scientific papers, patents, agreements, studies and specialist publications.
Professional translations of contractual terms, terms and conditions, certificates, contracts, verdicts, correspondence, statements of claims, official records and official documents.
High-precision, highly detailed, professional translation for patent law documents, PCT applications, patent lawsuits, reports and correspondence.
Professional translations of documents, reports and specialist texts for credit institutes, banks, accounts, stock trading, auditors and state organisations.
Software localisation with UI texts to suit your target market, help pages, and product descriptions and manuals.
Marketing-oriented translations of advertising and specialist texts; idiomatic expressions and turns of phrase for presenting products in foreign-language markets.
Drei Bond GmbH
Matrix Communications AG
Kastenhuber und Partner GmbH
Michalsky Holding GmbH
Innovatives Niedersachsen GmbH